martes, 14 de mayo de 2019

Música Popular

Hola!! Ahora toca un tema muy emocionante para mí... LA MÚSICA! Pero la música popular de Corea del Sur y Japón. Espero lo disfruten :3


Musica Popular de Corea del Sur (Kpop)
K-pop (abreviación de Korean popular music, o música popular coreana en español), es un género musical que incluye diversos estilos como la música dance electrónica, hip hop, rap, rock, R&B, entre otros, y que se refiere específicamente a la música popular de Corea del Sur, debido a que Corea del Norte no posee una industria de música popular con influencia occidental.
De acuerdo al Dr. Timothy Laurie, de la Escuela de Comunicación de la Universidad de Tecnología de Sydney, "Desde finales de la década de 1990, el éxito de los artistas del Kpop ha atraído una atención mundial sin precedentes a las culturas musicales del Asia oriental".​ La forma más moderna del género surgió con uno de los primeros grupos de Kpop, Seo Taiji y Boys, que se conformó en 1992. Su experimentación con diferentes estilos de música «reformó la escena musical de Corea». Como resultado, la integración de géneros musicales extranjeros se ha convertido en una práctica común de los artistas de Kpop.

Orígenes de la música popular coreana

La historia de la música popular coreana se puede remontar alrededor de 1885, cuando un misionero norteamericano, Henry Appenzeller, comenzó a enseñar canciones populares estadounidenses y británicos en una escuela. Estas canciones fueron llamados changga en coreano, y se basan típicamente en una música popular occidental, pero cantados con letras en coreano. Durante la opresión japonesa en Corea (1910-1945), la popularidad de las canciones changga aumentó con los coreanos para expresar sus sentimientos en contra de la opresión japonesa a través de la música. Una de las canciones más populares de la jornada fue «Huimangga» (희망가, literalmente "La Canción de la Esperanza". Sin embargo, los japoneses tomaron las colecciones de changga existentes y publicaron sus propios libros con letras.​ El primer disco de pop coreano conocido era Yi Pungjin Sewol (Este tiempo tumultuoso), de Park Chae Seon Lee y Ryu Saek en 1925, que contenía canciones populares traducidos del japonés. La primera canción pop escrita por un compositor coreano es Nakhwayusu (낙화 유수) literalmente "Flores caídas en agua corriente" por Lee Jeong Suk en 1929. ​ A mediados de la década de 1920, el compositor japonés Masao Koga mezcló la música tradicional coreana con la música evangélica que los evangelistas estadounidenses introdujeron en la década de 1870. Este tipo de música se conoció como Enka en Japón, y más tarde en Corea como trot (트로트)


Hay muchas etapas de la música popular coreana, pero creo que los más importantes o más buscados son los que tienen que ver con el Kpop moderno.

1990: Desarrollo del K-pop moderno


En la década de 1990, los músicos de K-Pop incorporaron parcialmente los estilos de música popular Europop y principalmente los géneros americanos como rap, rock, jazz, electrónica y techno en su música.​ El surgimiento del popular grupo Seo Taiji and Boys en 1992 marcó un punto importante en la música popular coreana, ya que el grupo incorporó géneros occidentales como el hip hop, rock, y techno.​ El enorme éxito obtenido por Seo Taiji and Boys en Corea y grupos experimentales semejantes como Panic, marcaron la tendencia de la actual generación de artistas KPop. Después de Seo Taiji and Boys, grupos de música dance fueron dominando la escena de la música popular coreana de los años 1990.​ El trío se estrenó en un programa de talentos de MBC, con su canción «Nan Arayo» (난 알아요) y obtuvieron la clasificación más baja del jurado.​ Sin embargo, la música y el álbum homónimo se hicieron tan exitosos, que abrieron el camino para el lanzamiento de canciones del mismo formato. El éxito de la canción, fue atribuido al género new jack swing y su refrán marcante, así como letras innovadoras que se ocupan de los problemas de la sociedad coreana. Después, sus pasos fueron seguidos por diversos artistas de hip hop Y R&B como Yoo Seung Jun, Jinusean, Deux, 1TYM y Drunken Tiger.​
En 1995, el productor coreano Lee Soo Man fundó la compañía de entretenimiento, S.M. Entertainment. El ex miembro de Seo Taiji & Boys, Yang Hyun Suk, formó YG Entertainment en 1996, al igual que el cantante coreano, Park Jin Young, estableció JYP Entertainment en 1997.
Inspirados en Seo Taiji and Boys, varios grupos de idols fueron formados en este período, a fin de suplir la creciente demanda del público adolescente.​ El grupo H.O.T fue uno de los primeros grupos masculinos en la industria, con su debut en 1996. Su éxito fue seguido por el surgimiento de grupos como Sechs Kies, S.E.S, Fin.K.L , NRG, Baby VOX, Diva, Shinhwa y g.o.d.​ En la década de 1990 también se convirtió en un período de éxito para los clubes de música de underground y las bandas de punk rock como Crying Nut.
Durante la crisis financiera asiática de 1997, llevó a los artistas surcoreanos a buscar nuevos mercados: con H.O.T lanzando un álbum en mandarín​ y Diva un álbum en inglés en Taiwán.

2000–presente: Ascenso de la ola coreana


Durante el inicio de los años 2000, grupos de idols que habían experimentado un intenso éxito en la década de 1990, estaban en declive. El grupo H.O.T. concluyó sus actividades en 2001, mientras que otros grupos como Sechs Kies, S.E.S., Fin.K.L, Shinhwa y g.o.d, se volvieron inactivos en los años siguientes. Sin embargo, los idols del Kpop comenzaron a recibir popularidad de otras partes de Asia como el grupo Baby VOX, que en 2002 se hizo popular en muchos países asiáticos, después de que la canción "Coincidence" fue lanzada y promovida durante la Copa Mundial de Fútbol de 2002, y en 2003, alcanzó el primer lugar en las listas de música chinas con la canción "I'm Still Loving You", siendo el primer grupo en lograrlo. En este período de principios del siglo xxi, cantantes solistas como BoA y Rain, debutaron y se destacaron en popularidad, con BoA convirtiéndose en la primera artista del país en alcanzar el primer lugar de la lista Oricon en Japón​ y Rain por realizar un concierto para una audiencia de 40 000 personas en Pekín.​ Sin embargo, los éxitos de los grupos TVXQ y SS501, después de sus debut en 2003 y 2005, respectivamente, marcaron el resurgimiento de grupos de idols en el entretenimiento surcoreano y el crecimiento del Kpop como parte del hallyu, que se refiere a la popularidad de la cultura surcoreana en otros países.​ El nacimiento de la segunda generación de K-pop fue seguido con los exitosos debuts de Super Junior (2005), BigBang (2006), Wonder Girls (2007), Girls' Generation(2007) y KARA (2007). El grupo TVXQ se destacó por el surgimiento de las boy bands en Japón. En 2008, la canción "Purple Line" los convirtió en la primera boy band extranjera y el segundo artista después de BoA en conquistar el primer lugar en la lista de Oricon.
Desde mediados de los años 2000, una gran parte del mercado de música de Asia oriental ha estado dominada por el Kpop.​ En 2008, las exportaciones culturales de Corea del Sur (incluidos los dramas televisivos) ascendieron a 2 000 millones de dólares, manteniendo una tasa de crecimiento anual superior al 10 %.​ Ese año, Japón representó casi el 68 % de todos los ingresos de exportación del K-pop, por delante de China (11,2 %) y Estados Unidos (2,1 %).​ La venta de entradas para conciertos resultó ser un negocio lucrativo. 
En otro lugar del mundo, el género ha crecido rápidamente en el éxito, especialmente después de que "Gangnam Style" de PSY fuera el primer vídeo de Youtube en llegar mil millones de visitas, logrando una cobertura generalizada en los principales medios de comunicación.​ Aunque varias empresas de entretenimiento (lanzaron sencillos en inglés) han hecho varios intentos de incursionar en el mercado de habla inglesa, estos no han tenido éxito.
Como parte de la ola coreana, el Kpop ha sido adoptado por el gobierno surcoreano como una herramienta de poder de persuasión, particularmente a los jóvenes del extranjero.​ En 2014, The Economist apodó al Kpop como "líder de tendencias de Asia".

Agencias







El Kpop ha generado una industria entera que abarca las compañías musicales. Compañías de gestión de eventos, distribuidores de música y otros proveedores de mercancías y servicios. Las tres empresas más grandes en términos de ventas e ingresos son S.M. Entertainment, YG Entertainment y JYP Entertainment, a menudo referido como los "Big Three". Ahora en los recientes años se han estado
sumando más agencias de entretenimiento que
están teniendo gran ​reconocimiento tanto nacional como internacional. Entre algunas de esas empresas están: BigHit Entertaiment casa de uno de los grupos de la tercera generación más famosos de los recientes años,Cube Entertaiment casa de Hyuna, una de las artistas más famosas en solitario, Pentagon, 4 Minute, entre otros. Y muchos más... Estas discográficas también funcionan como agencias de representación de sus artistas. Son responsables del reclutamiento, financiación, entrenamiento y promoción de nuevos artistas, así como la gestión de sus actividades musicales y relaciones públicas. En 2011, junto con Star J Entertainment, AM Entertainment y Key East, las agencias de "Big 3" fundaron la compañía United Asia Management.


Los grupos más populares del momento


Solo mencionaré a 2 grupos de la tercera generación que marcaron según muchas personas y expertos en entretenimiento lo que sería el inicio a la industria internacional:


BTS



Su nombre en coreano 방탄소년단 (bangtansonyeondan) que significa "Chicos aprueba de bala" y BTS (Beyond The Scene) que hace referencia a "La juventud que abre la puerta y camina hacia su sueño". Es un grupo conformado por 7 chicos de distintos lugares de Corea del Sur.
Debutaron el 13 de junio del 2013 con la canción "No More Dream" de su álbum "2 Cool 4 Skool", bajo el sello discográfico de BigHit Entertaiment. Luego de su regreso en 2015 con "I need U" de su álbum "HYYH (The Most Beautiful Moment In Life Pt.1)" el cual trajo un gran éxito para el grupo consiguiendo el #1 en tiempo real en Genie, Soribada, Daum Music y más. Y entró en el top 10 de otros sitios de música digital como Melon, Bugs y Naver Music.
Luego de esto llegaron más logros para el grupo y para la ola coreana. Se convirtieron en los embajadores oficiales del Hallyu. Entre los logros más significativos tenemos: 
Son los primeros artistas coreanos en durar tanto tiempo en la lista de Billboard 200 con aproximadamente 36 semanas. Su más reciente álbum debutó como #1 en la lista de Billboard 200, siendo así el tercer álbum de ellos en lograrlo. Los primeros artistas en ir a los Billboard, presentarse y ganar el premio a "Top Social Artist" dos años consecutivos, y el premio a "Mejor Boyband". También este 2019 lograron llegar y presentar un premio en los Grammy Music Award, siendo nuevamente la primera boyband coreana en lograrlo.
Están abriendo muchas puertas a los nuevos artistas en la industria del entretenimiento internacional.


EXO



 Su nombre en coreano 엑소, internacional EXO. EXO viene de Exo Planet (Planeta Extra Solar).
Es un grupo formado por 12 chicos (8 coreanos y 4 chinos).
Debutaron el 8 de Abril del 2012 bajo el sello discográfico de SM Entertaiment (miembro de la Big3).
Su debut marcó un gran impacto para lo que iba siendo el nuevo comienzo de la ola coreana en el extranjero. 
Existen 3 sub unidades llamadas: EXO-K conformado por los miembros coreanos, EXO-M conformados por los miembros chinos del grupo. Alcanzaron el el puesto #129 en la lista de Billboard 200 y su álbum "Overdose" (versión coreana) debutó en el puesto #2 en los álbumes World Albums de Billboard Chart. En el 2014 fué el artista más vendido de Kpop en Japón.
En ese mismo año la agencia tuvo problemas con dos de sus miembros chinos dandose así la confirmación de la salida de estos del grupo (Kris y Luhan). Y en 2015 se confirmó la salida de Z.Tao del grupo.
Pero apesar de los problemas EXO logró sacar una nueva sub-unidad la cual se llamó EXO-CBX conformado por Chen,Baekhyun y Xiumin, debutando el 31 de octubre de 2016  con la canción "Hey Mama" perteneciente al mini álbum con el mismo nombre. EXO-CBX siguió rompiendo records y haciendo tendencia en las listas de música digitales.





Hasta aquí la primera parte de la sección musical de mi blog :3. Hasta el blog de Música popular japonesa...

Vestimenta Tradicional de Japón

Ropa Tradicional Japonesa

Es costumbre en las casas tradicionales japonesas quitarse los zapatos en el recibidor porque tienen la idea de que al llegar de la calle traen malas vibraciones en los zapatos, por eso se quitan los zapatos que usan fuera. Dentro de la casa se usan unas sandalias especiales.

Veamos algunas partes que componen la tradicional vestimenta japonesa.

Jinbei

El jinbei se usa en verano. Lo usan tanto los hombres, como las mujeres, los niños y los bebes. El Jinbei para mujeres se ha hecho popular recientemente. Se usa como un pijama o como ropa para estar por casa. Los hombres lo usan también para salir si estan próximos a su casa, para coger el correo, ir a comprar o incluso para comer en algún restaurante cercano. Muchas veces usan el Jinbei como sustituto del yukata durante el festival de verano, tanto los hombres como las mujeres jóvenes o niños. 
El Jinbei consiste en una especie de camisa fina ancha con mangas un poco más abajo de los codos que se ata tanto dentro como fuera de la camisa y un pantalón corto a juego. Algunos tienen pantalones largos o incluso dos pantalones, uno corto y uno largo. Los Jinbei tradicionales están hechos de cáñamo o de algodón y están teñidos de un color uniforme pero actualmente hay una gran variedad de estampados y dibujos.
La costura del Jinbei está ligeramente tejida para permitir la ventilación durante el verano.
Hay gran diversidad de estilos de Jinbei. Un ejemplo:

Jinbei Masculino

Jinbei Femenino





Kimono



El kimono es el vestido tradicional japonés, que fue la prenda de uso común hasta los primeros años de la posguerra.
Los kimonos llegan hasta las partes bajas del cuerpo. Hay varios tipos de kimonos usados por hombres, mujeres y niños. El corte, el color, la tela y las decoraciones varían de acuerdo al sexo, la edad, el estado marital, la época del año y la ocasión. El kimono se viste cubriendo el cuerpo en forma envolvente y sujetado con una faja ancha llamada obi.
Antiguamente, el kimono se confeccionaba con un material rústico pero cuando Japón fue influenciando por la cultura china y coreana, se introdujo la seda, haciendo que el kimono fuera un traje suntuoso.
Actualmente, la mayoría de los japoneses utiliza ropa occidental pero acostumbran a vestirse con kimonos en ocasiones especiales como bodas, ceremonias o festivales tradicionales.


Algunos kimonos femeninos

Uchikake: El uchikake es una parte del traje nupcial. Es un kimono de mangas largas ricamente adornado con bordados de colores muy brillantes y con motivos generalmente de grullas, pinos, agua que fluye y flores. Está confeccionado con la mejor seda y la parte inferior está rellenada para darle más volumen. Se usa encima del shiromuku como una capa y sin obi.

  • Shiromoku: Se usa el término shiromuku para referirse al uchikake totalmente blanco. Significa de forma literal “blanco puro”. Originariamente fue utilizado por las mujeres de la nobleza para las ocasiones formales, pero ahora representa un componente esencial en el traje nupcial japonés.

  • Kakeshita: El kakeshita es un furisode de un solo color. Al igual que el uchikake posee un dobladillo acolchado. Usos: durante la ceremonia.

  • Shitagasane: Otro capa de kimono que se usa debajo del kakeshita y es un poco más corto que los otros. Usos: ceremonia nupcial y recepción de la ceremonia.





Algunos kimonos masculinos
  • El kimono masculino típico es subdividido, y de colores oscuros: negros, azules oscuros, verdes, y cafés son comunes. Las telas son usualmente mate. Algunos tienen un patrón sutil.
  • Los kimonos más casuales son comúnmente de telas con textura, pueden ser de colores levemente más brillantes como: morados claros, verdes y azules.
  • Los kimonos de los luchadores de sumo han sido ocasionalmente conocidos por ser de colores más brillantes, como el fucsia.

Keikogi
Se usa para describir el atuendo que se emplea en las clases de artes marciales japonesas.
Se compone principalmetne de tres elementos: una chaqueta sin botones denominada uwagiun pantalón (el zubon) y el cinturón (el obi). En algunos casos, se incluye el uso de hakama que es una falda-pantalón más larga y con pliegues. El color es generalmente igual y blanco en el uwagi y el zubon siendo el color del obi diferente muchas veces indicando el nivel del practicante.





Jūnihitoe

El jūnihitoe es un kimono muy elegante y muy complejo que fue usado sólo por las damas de la corte en Japón.
El jūnihitoe comenzó a aparecer alrededor del siglo X. Las diferentes capas de esta vestimenta son de seda. Las prendas íntimas está hechas de seda blanca, seguida de otras capas y son finalmente cerradas por una capa final o bata. El peso total podría ascender los 20 kilogramos.

Los colores y los arreglos de las capas son muy importantes.
Actualmente estos trajes no tienen un precio establecido y son uno de los artículos más caros del vestuario japonés. Solo la Casa Imperial Japonesa todavía los usa para ocasiones especiales.

Las capas del Jūnihitoe son:
  • La ropa interior: Por lo general son dos piezas, pueden ser de algodón o de seda.
  • Kosode: Un corto manto de seda de color rojo o blanco que llega hasta la inferior de la pierna.
  • Hakama: Una falda plisada roja dividida, también puede ser usado por los hombres.
  • Hitoe: Una túnica sin forro de color blanca, roja o azul.
  • Uchigi: Una serie de túnicas de colores brillantes sin forro que crean un efecto de capas.
  • Uchiginu: Un manto de seda escarlata igual usado como refuerzo y apoyo a las túnicas exteriores.
  • Uwagi: Un patrón tejido y decorado, está hecho de seda y es más corto y más estrecho que el Uchiginu.
  • Karaginu: Una chaqueta hasta la cintura al estilo chino.
  • Mo: Un delantal, detrás de la túnica.

Idioma Japonés

Idioma Japonés

El idioma japonés o nipón (日本語 にほんご) es el más hablado de las lenguas japónicas. Es hablado por unas 130 millones de personas, principalmente en Japón, donde es la lengua nacional. También es la lengua secundaria de otros 2 millones de personas, principalmente en República de China y Palaos.
Desde que en 2500 a. C. pueblos mongólicos llegados del continente comenzaron a poblar las islas del archipiélago japonés, donde se inició el desarrollo de una lengua arcaica (Yamato kotoba - 倭言葉) de estructura polisilábica, así como una cultura propia. No sería hasta el siglo III d. C. cuando intelectuales coreanos introducen la cultura china en las islas niponas. Esta invasión cultural duró aproximadamente cuatro siglos, durante los cuales se introdujeron ciencias, artes, y religión, así como el sistema de escritura chino.
A partir del siglo XVI el japonés adoptó algunos términos procedentes del portugués, del español, del neerlandés y de otras lenguas de colonización europea. Y a partir del siglo XX la influencia del inglés como fuente de nuevos préstamos al japonés.

distribucion geografica:

El japonés está difundido en su mayor parte, como es lógico, en Japón, donde es hablado por la totalidad de la población. Hay comunidades de inmigrantes japoneses en Hawai que también utilizan el idioma (30% de la población), en California (EE. UU.) unas 300 000; en Brasil unas 400 000 y un número importante en la costa de Perú, así como otras partes del mundo. En las antiguas colonias japonesas como CoreaManchuria (China), GuamTaiwánFilipinasIslas Marshall y Palaos es conocido también por las personas de edad avanzada que recibieron instrucción escolar en este idioma. No obstante, la mayor parte de estas personas prefiere no utilizarlo.

Gramática


El japonés es una lengua de estructura aglutinante que combina diversos elementos lingüísticos en palabras simples. Cada uno de estos elementos tiene una significación fija y apta para existir separadamente. El japonés es casi exclusivamente sufijante, con muy pocos prefijos, como por ejemplo, los honoríficos o-(お), go- (ご), por lo que los únicos procesos para la formación de palabras son la composición y la derivación mediante sufijos.

La gramática del idioma japonés es muy diferente de la del español. Algunas de sus características son:

La estructura gramatical es sujeto-objeto-verbo y se usan postposiciones en lugar de preposiciones.
No existen artículos, ni género gramatical (masculino/femenino), ni número obligatorio y el caso es indicado por clíticos.
No está muy extendida la noción de pluralidad. En general, no se usan plurales sino que la pluralidad del sujeto o del objeto se deduce por el contexto. Sin embargo, el sufijo -tachi, entre otros, indica la idea de pluralidad (por ejemplo, watashi, 私 (わたし),'yo' (私達 (わたしたち) 'nosotros'), y en ocasiones puede duplicarse una palabra con el mismo fin.
La duplicación de kanji obliga en algunos casos a añadir la marca nigori (濁り「にごり」, por ejemplo hito (人 (ひと) 'persona', hitobito (人々(ひとびと) 'personas').
No existe el tiempo futuro. Los tiempos verbales son el pasado y el presente (este último también empleado para acciones ubicadas en el futuro). El futuro se deduce gracias a la presencia en la oración de palabras como «ashita» (明日 (あした) "el día de mañana".
El japonés carece de auténticos pronombres, ya que las formas llamadas "pronombres" siempre tienen contenido léxico.


Variantes geográficas dialectales


La lengua nipona tiene una gran variedad dialectal, debido al terreno montañoso del país y a una larga historia de aislamiento tanto interno como externo. Los dialectos se diferencian principalmente en: entonación, inflexión morfológica, vocabulario, uso de partículas y pronunciación. Por ejemplo, en algunos dialectos Ui se pronuncia ii. Algunos dialectos, difieren en la cantidad de fonemas de que disponen, aunque este tipo de diferencias no son comunes. Por ejemplo, en algunos dialectos se sigue usando Kwa (くゎ/クヮ) y Gwa (ぐゎ/グヮ), aunque en el japonés estándar ya están obsoletos.
El japonés estándar (標準語 hyōjungo) se considera el idioma oficial y está fuertemente basado en el dialecto de Kanto (関東kantō), región que comprende la ciudad Tokio y alrededores, el cual es llamado a modo de broma "NHK語" (NHK-go, idioma NHK, por la cadena nacional de televisión NHK). Esta variedad es la que se enseña en las academias.
A pesar de la variedad, los dialectos del japonés no varían por cuestiones geográficas. Así, por ejemplo, dialectos geográficamente separados como el 東北弁 (Tōhoku-ben) dialecto de Tohoku o 対島弁 (tsumashima-ben) dialecto de Tsumashima. Son fácilmente comprendidos por nativos de otros dialectos, mientras que el dialecto de Kagoshima (鹿児島) en el sur de Kyūshū (九州) es conocido por ser incomprensible no solo para personas que hablan japonés estándar, sino también para los dialectos cercanos del área de Kyūshū.
Las variedades lingüísticas de las islas Ryūkyū (como el okinawense), conocidos como lenguas ryukyuenses, se consideran a menudo dialectos del japonés debido a sus similitudes léxicas y gramaticales. Sin embargo, estas variedades resultan mutuamente incomprensibles con el japonés, por lo que ciertos lingüistas los clasifican como idiomas diferentes pertenecientes también a la familia de lenguas japónicas.



Hasta aquí la segunda parte de los idiomas, espero les haya gustado aprender un poco de los idiomas de estos dos hermosos países :3.

Idioma Coreano

Hola! Hoy vamos a tomarnos el tiempo de ver un poco del idioma coreano...



Idioma coreano

Fue promulgado en el año 1446, por el cuarto rey de la Dinastía Joseon, Sejong el Grande (1397~1450), junto a un grupo de investigadores, para que el pueblo pudiera leer y escribir fácilmente. En el mundo existen más de 3.000 idiomas, de los cuales, sólo 100 tienen sus respectivas escrituras. Pero de todas estas escrituras no existe ninguna independiente, que se haya inventado por una sola persona sin influencia de otras. El idioma coreano es la lengua oficial de Corea del Norte y Corea del Sur. Además de las dos Coreas, el coreano también se habla en la prefectura autónoma coreana de Yanbian, situada en el este de la provincia de Jilin en China, fronteriza con Corea del Norte. Algunos lingüistas clasifican al coreano como una lengua aislada.

La denominación del idioma difiere según Corea del Norte o en Corea del Sur. En Corea del Sur se le suele llamar Hangugeo (한국어) o Hangugmal (한국말). En contextos oficiales o cultos se refieren mucho a la lengua como gugeo (국어) que significa "lengua del país". También se dice urimal (우리말) que literalmente significa "nuestro idioma". En Corea del Norte se prefiere la denominación Chosŏnmal (Joseonmal: 조선말), pero como en Corea del Sur, también se dice urimal (우리말). El dialecto estándar de Corea del Norte está basado en la capital Pionyang, mientras que en el sur el estándar está basado en Seúl. Las diferencias entre los dialectos del norte y del sur son más o menos equivalentes a las que se hallan entre el español de España y el de Hispanoamérica, la diferencia más grande es la postura ante neologismos; en Corea del Norte tienden a adaptar los conceptos con palabras coreanas y en Corea del Sur prefieren adoptar las palabras del inglés.

Gramática

Desde el punto de vista morfológico, el idioma coreano es aglutinante. En cuanto a la sintaxis el coreano es una lengua con orden básico SOV que usa posposiciones. Tradicionalmente se considera que tiene nueve categorías gramaticales.

Niveles de cortesía y honoríficos

Honoríficos
Cuando se habla de alguien superior en estatus, las personas usan sustantivos especiales o sufijos en los verbos para indicar la superioridad del sujeto. Generalmente, alguien es superior en estatus si se trata de un pariente mayor, un desconocido de la misma edad o mayor, un jefe, maestro, cliente y cosas por el estilo. Alguien es igual o inferior en estatus, si es más joven, desconocido, estudiante, trabajador, entre otros. Actualmente, hay sufijos especiales que se pueden usar en en diferentes casos en oraciones honoríficas como normales. Su función es hacer más rápido y sencillo el uso del coreano.
Tradicionalmente los honoríficos eran estrictamente jerárquicos. Los sistemas de estatus tenían patrones y usos mucho más complejos que los que se usan actualmente. Los honoríficos en la Corea actual sólo se usan para personas que están psicológicamente distantes. También se usan para personas que son superiores en estatus. Por ejemplo, familiares o personas mayores, maestros, entre otros.​
Niveles de cortesía
En el coreano hay siete niveles de cortesía, y cada nivel tiene una forma única para finalizar los verbos, que se usan para indicar el nivel de formalidad de una situación. A diferencia de los honoríficos, que se usan para mostrar respeto hacia la persona de quien se habla, los niveles de cortesía se usan para mostrar respeto hacia la o las personas a quien se habla. Los nombres de los siete niveles se derivan de la forma imperativa no honorífica del verbo 하다 (hacer), dicha en los siete niveles, más el sufijo 체 (estilo).
Los seis niveles más altos generalmente se agrupan como jondaenmal (존댓말 «honorífico»), mientras que el nivel más bajo haeche (해체) se llama banmal (반말 "forma baja") en coreano.
Actualmente es común ver a jóvenes hablando a sus familiares mayores en la forma banmal (반말). Esto no es una falta de respeto, sino que muestra la intimidad y la cercanía de la relación entre las dos personas. Las transformaciones en las estructuras sociales y las actitudes en la sociedad, ha traído cambios en la forma en la que la gente habla.

Dialectos


Existen varios dialectos en la península de Corea. La península es una región muy accidentada con muchas montañas por lo que los límites de cada dialecto corresponden principalmente a las barreras naturales entre las diferentes regiones. Los nombres de la mayoría de los dialectos provienen de los nombres de las antiguas ocho provincias de Corea. Dadas las diferencias sólo uno se puede considerar.

Se le considera un idioma separado al de la Isla Jeju.



Dialectos estándar
En Corea del Sur el coreano estándar (표준어) está definido por el Instituto Nacional de la Lengua Coreana como "el habla moderna de Seúl, ampliamente utilizada por los bien educados"(교양있는 사람들이 두루 쓰는 현대 서울말).
En Corea del Norte, el dialecto Pyongan, hablado en la capital  y sus alrededores, es la base para la lengua coreana estándar de Corea del Norte, sin embargo, está fuertemente influenciado por el dialecto de Seúl, que ha sido el dialecto nacional por siglos.
A pesar de las diferencias entre el Corea del Norte y Corea del Sur, los dos estándares son comprendidos. Una característica notable entre ambas variantes es la casi completa ausencia de anglicismos debido al aprecio por la cultura coreana.  Como ya se había mencionado antes, Corea del Sur acepta sin más las palabras del inglés mientras que Corea del Norte prefiere crear palabras nuevas a partir de raíces sinocoreanas.



Dialectos regionales

La literatura generalmente consensa algunas divisiones:



Idioma coreano:


Dialecto de Hamgyŏng: también conocido como dialecto del noreste. Se habla en la provincia de Hamgyong en las regiones de Kwanbuk y Kwannam, la parte noreste de Pyongan, la provincia de Ryanggang y en la prefectura autónoma coreana de Yanbian en la provincia china de Jilin. Tiene nueve vocales; las nueve del coreano estándar y además la ö.



Dialectos del noroeste:

Dialecto de Pyongan: se extiende a través de Pyongyang, PyonganChagang, y Liaoning en China.
  • Dialecto de Hwanghae: se habla en la provincia de Hwanghae en Corea del Norte. Generalmente se agrupa con los dialectos centrales pero no encaja por completo.​

    Dialecto de Yukchin: se habla en la región histórica de Yukchin en la parte nororiental de la provincia de Hamgyŏng del norte. No está agrupado con los dialectos de Pyongan, sin embargo comparte más características con éste que con los demás dialectos de Hamgyŏng.

    • Dalectos del centro: Generalmente se dividen a lo largo de los límites provinciales como:

      Dialecto de Seúl,también conocido como Gyeonggi: se habla en Gyeonggi, Incheon y Seúl en Corea del Sur, y en Kaesong en Corea del Norte. Es la base del dialecto estándar.

      Dialecto de Yeongseo: se habla en la región de Yeongseo que abarca la provincia de Gangwon en Corea del Sur y la provincia de Kangwon en Corea del Norte. Limita al oeste con las montañas Taebaek. Aunque es común que se le agrupe junto con los dialectos de Gangwon, el dialecto de Yeonseon es diferente a los dialectos al este de las montañas.

      Dialecto de Chungcheong: se habla en la región de Chungcheong, también conocido como Hoseo, en Corea del Sur y también incluye a la ciudad de Daejeon.


        Dialecto de Yeongdong: se habla en la región de Yeongdong, que abarca la provincia de Gangwon en Corea del Sur y la provincia de Kangwon en Corea del Norte. Limita al este con las montañas Taebaek. Se suele nombrar como dialecto de Gangwon (강원 방언), pero el dialecto de Yeongdong difiere un poco de los dialectos centrales de Corea al oeste de las montañas.


          Dialecto de Gyeongsang: también conocido como dialecto suroriental. Se habla en la región de Gyeongsang (Yeongnam) de Corea del Sur. También incluye a las ciudades de BusanDaegu y Ulsan. Este dialecto es fácil de distinguir del dialecto de Seúl porque tiene un tono más variado. Tiene seis vocales: i, e, a, eo, o, u.


            Dialecto de Jeolla: también conocido como dialecto suroccidental, se habla en la región de Jeolla (Honam) de Corea del Sur, incluye a la ciudad de Gwangju. Tiene diez vocales: i, e, ae, a, ü, ö, u, o, eu, eo.

            Idioma jeju: Se habla en la isla de Jeju, en la costa sureste del país y se considera a veces una lengua separada.​ Las nueve vocales del coreano medio, incluyendo la arae-a (ɔ). También suele tener consonantes adicionales.

            Un estudio reciente sobre estos dialectos, sugiere que la estructura jerárquica en estos dialectos no está clara, lo que quiere decir que no hay evidencia cuantitativa que sostenga una relación de árbol familiar entre ellos.
            Fuera de la península de Corea

            Koryo-mar (Корё мар/고려말) en coreano (중앙아시아 한국어): suele decirse que es descendiente del dialecto de Hamgyŏng, lo hablan los Koryo-saram (coreanos étnicos de la Unión Soviética). Consiste en una base de vocabulario coreano con muchos préstamos y calcos del ruso y las lenguas túrquicas.

            Zainichi (재일어; 재일조선어): es el dialecto que hablan los coreanos en Japón y por eso está fuertemente influenciado por el japonés.

            Idioma coreano en China (중국조선): En China se usa el dialecto de Corea del Norte pero al estar en China incluye muchas palabras nuevas provenientes del chino.




            Pronto la segunda parte, pero ahora con el idioma japonés :3.